팔도 더왕뚜껑면 / Paldo Jumbo Pack Noodle

이거 뭥미하고 샀는데 생각보다 맛지다.. 사발면to봉지라면 conversion의 새로운 표준을 제시하는 라면일듯싶다..

This one actually has been famous one for ‘pour and wait for 3 min’ format but now has boiling option. While usual format change always lose some taste during conversion this one was surprisingly good and authentic (to the taste of original format)

2021.4

Paldo Soy Flavor Noodle – 팔도 원조 장라면

WP_20140614_005

WP_20140614_006

새로운 라면으로 시식해본 팔도 장라면.. 제발 번역좀 제대로 합시다….ㅡ.ㅡ 80년대도 아니고 이게 뭡니까…-_-

다들 Soy Taste라고..보통 사람들이 Soy Flavor 라면이라고 말하면 다들 간장 base 라면인줄 아는 세상인데 정직하게 Soy Bean Paste Taste 라고 하지  참..

맛은 그냥 나쁘지도 않고 그렇다고 확 끌리지도 않고.. 구수한 맛은 기대했으나 약간 짠맛이 강해주셨음..

뭐 참신한 시도에 박수를 보내는 정도 되시겠습니다.. 🙂

Actually it should have been named as Soybean Paste taste noodle – a bit salty but okay.. 🙂

 

2014.6

Paldo Korean Noodle Broad Noodle: 고려면 칼국수

WP_20131219_001

WP_20131219_002

Interesting noodle “Koryo Myeon”? Never heard this before although coming from well-known Ramen company in Korea, so gave it a try..

After some research this turned out to be ‘export only model’ not a old kingdom’s taste (Koryo name is one of the old kingdom in Korea – actually the word of ‘Korea’ originated from that kingdom’s name)

Anyhow, tasted like Kalgooksoo/thick style noodle ramen and tasted good 🙂

우리 마나님께서 안매워 보이고 싸다고 사오신 고려면… 난생처음 들어보는 이름은데 홈페이지에 찾아보니 팔도의 수출전용모델로, 고려면 – Korean Noodle Broad Flavor라고 나온다. 무슨 고려왕조 시대 맛을 재현한 면식인가라는 기대를 가지고 봤다가 그런 기대를 하고 있는 나를 보고 웃어주셨다.

(넓은맛은 도데체 어떤 맛이며, “고려”를 Korea/Korean로 번역하는 안암동식 억지 번역은 당최 뭔 조화인지… ㅋㅋㅋ ) 끌여보니 대략 칼국수라면이구만….

스프가 고추장 Paste에 기반한 것으로 보이며, 아무래도 국수맛에 먹는 라면인듯…먹을만해주심..:)

2013.12